Tota pulchra es — Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Tota pulchra es

L'un des « Quatre motets sur un thème grégorien ». Celui-ci dédié à la Vierge Marie, « toute belle ». Les deux premiers versets, Tota pulchra et Tu gloria, sont officiels dans le rite romain depuis 1476, d'abord en faveur de l'office, puis pour la messe de l'Immaculée Conception.

Texte

Tota pulchra es, Maria.
Et macula originalis non est in te.
Tu gloria Jérusalem. Tu lætitia Israel.
Tu honorificentia populi nostri3.
Tu advocata peccatorum.
O Maria. Virgo prudentissima.
Virgo clementissima. Ora pro nobis.
Intercede pro nobis ad Dominum Jesum Christum.

Tu es toute belle, Marie.
Et la faute originelle n'est point en toi.
Toi qui es la gloire de Jérusalem, la joie d'Israël.
Toi qui es l'honneur de notre peuple.
Toi l'avocate des pécheurs.
Ô Marie, Vierge très prudente.
Vierge très clémente. Prie pour nous
Intercède pour nous au Seigneur Jésus-Christ.

L'interprétation de l'Ensemble Aedes (Mathieu Romano), enregistré dans le narthex de la Basilique Sainte-Madeleine de Vézelay :

Et une autre interprétation (néo zélandaise) par Teal Voices Wellington Girls' College (Nicola Sutherland) :

Tota pulchra es (Maurice Duruflé) Teal Voices Wellington's Girls (Nicola Sutherland).

 
 
  • Sacrosanctum Concilium 56

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    Unité de la messe.

    SC 56. Les deux parties qui constituent en quelque sorte la messe, c'est-à-dire la liturgie de la parole et la liturgie eucharistique, sont si étroitement unies entre elles qu'elles constituent un seul acte de culte. Aussi, le saint Concile exhorte-t-il vivement les pasteurs à enseigner activement aux fidèles, dans la catéchèse, qu'il faut participer à la messe entière, surtout les dimanches et jours de fête de précepte.