Quatre motets pour un temps de pénitence — Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Quatre motets pour un temps de pénitence

Poulenc revient d'abord à la musique sacrée en 1937 lorsqu'il compose la missa brevis Messe en sol majeur. Il a ensuite écrit les quatre motets, à des moments différents. Il écrivit "Timor et tremor" en dernier, à Noizay en janvier 1939, et le dédia à Monsieur l'Abbé Maillet. Il y compose « Vinea mea electa » en décembre 1938 et le dédie à Yvonne Gouverné. "Tenebrae factae sunt" est le premier des quatre motets, écrits là en juillet, dédiés à Nadia Boulanger. Poulenc compose "Tristis est anima mea" à Paris en novembre 1938 et le dédie à Ernest Bourmauck.

Les motets sont écrits pour un chœur mixte a cappella, parfois plus divisé. Les quatre motets sont :

  1. Timor et tremor
  2. Vinea mea electa
  3. Tenebrae factae sunt
  4. Tristis est anima mea


Le texte du premier motet, Timor et tremor (Grande peur et tremblements), combine des versets des psaumes 54 et 30, qu'Orlando de Lassus avait également mis en motet. Les trois autres motets sont basés sur trois répons pour la Semaine Sainte : « Vinea mea electa » (Vigne que j'aimais comme la mienne), un répons pour les matines du Vendredi Saint, « Tenebrae factae sunt » (Les ténèbres tombèrent sur la Terre), un répons pour les matines du Samedi Saint, et "Tristis est anima mea" (Triste est mon âme et affligée), un répons pour les matines du Jeudi Saint.

I. Timor et tremor.

Timor et tremor venerunt super me,
et caligo cecidit super me:
miserere mei Domine, [miserere mei]
quoniam in te confidit anima mea.
 
Exaudi Deus deprecationem meam
quia refugium meum es
tu adjutor fortis.
Domine, invocavi te, non confundar.

Quatre motets pour un temps de pénitence. I. Timor et tremor (Francis Poulenc) Ensemble Versus, chamber choir based in Brno, Czech Republic.

II. Vinea mea electa.


Vinea mea electa, ego te plantavi:
quomodo conversa es in amaritudinem,
ut me crucifigeres et Barrabam dimitteres.
 
Sepivi te, et lapides elegi ex te,
et ædificavi turrim.

Quatre motets pour un temps de pénitence. II. Vinea mea electa (Francis Poulenc) Pacific Chorale (John Alexander).

III. Tenebrae facrae sunt.

Tenebrae factae sunt, dum crucifixissent Jesum Judaei :
et circa horam nonam exclamavit Jesus voce magna :
Deus meus, ut quid me dereliquisti ?
Et inclinato capite, emisit spiritum.
 
Exclamans Jesus voce magna, ait :
Pater, in manus tuas commendo spiritum meum.

Quatre motets pour un temps de pénitence. III. Tenebrae factae sunt (Francis Poulenc) Les Zippoventilés (Benoît Dumont).

IV. Tristis est anima mea.

Tristis est anima mea usque ad mortem :
sustinete hic, et vigilate mecum:
nunc videbitis turbam, quæ circumdabit me :
Vos fugam capietis, et ego vadam immolari pro vobis.
 
Ecce appropinquat hora, et Filius hominis
tradetur in manus peccatorum.

Quatre motets pour un temps de pénitence. IV. Tristis est anima mea (Francis Poulenc) The Sixteen (Harry Christophers).

 

  • Sacrosanctum Concilium 12

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    Liturgie et pieux exercices.

    SC 12. Cependant, la vie spirituelle n'est pas enfermée dans la participation à la seule liturgie. Car le chrétien est appelé à prier en commun : néanmoins, il doit aussi entrer dans sa chambre pour prier le Père dans le secret, et, même, enseigne l'Apôtre, il doit prier sans relâche. Et l'Apôtre nous enseigne aussi à toujours porter dans notre corps la mortification de Jésus, pour que la vie de Jésus se manifeste, elle aussi, dans notre chair mortelle. C'est pourquoi dans le sacrifice de la messe nous demandons au Seigneur « qu'ayant agréé l'oblation du sacrifice spirituel il fasse pour lui de nous-mêmes une éternelle offrande ».