Quatre motets pour le temps de Noël
L’œuvre de Francis Poulenc prend forme dans le foisonnement de la vie artistique parisienne de la première moitié du XXe siècle. Ce fils d’industriels fortunés rencontre les plus grands artistes de son temps, musiciens, chanteurs, écrivains, poètes, peintres, critiques, tout en étant attiré par la culture populaire. Il compose pour tous les genres musicaux, mais s’illustre particulièrement dans la musique de chambre, la musique de scène, l’opéra. Il fait partie des compositeurs qui ont inlassablement cherché à accorder la mélodie aux textes. D’inspiration profane ou religieuse, graves ou légères, ses compositions sont restées en marge des courants d’avant-garde de son temps mais ont développé un style qui dépasse les oppositions entre musique sérieuse et de divertissement.
I. O magnum mysterium
O magnum mysterium et admirabile sacramentum,
ut animalia viderent Dominum natum
jacentem in praesepio.
Beata virgo
cujus viscera meruerunt portare Dominum Christum !
Quel grand mystère et admirable sacrement,
que des animaux aient pu voir, couché dans une crèche,
le Seigneur qui vient de naître !
Bienheureuse Vierge
dont les entrailles ont mérité de porter le Christ Seigneur !
Quatre motets pour le temps de Noël. O magnum mysterium (Francis Poulenc) Ensemble ZENE (Bruno Kele-Baujard).
II. Quem vidistis pastores dicite
Quem vidistis, pastores ?
Dicite, annuntiate nobis : in terris quis apparuit ?
Natum vidimus, et choros angelorum collaudantes Dominum.
Dicite quidnam vidistis
et annunciate Christi nativitatem.
Qui avez-vous vu, bergers,
dites-le nous, dites-nous la nouvelle : qui est apparu sur terre ?
Nous avons vu un nouveau-né,
et des chœurs d’anges chantaient ensemble les louanges du Seigneur.
Dites ce que vous avez vu
et annoncez la naissance du Christ.
Quatre motets pour le temps de Noël. Quem vidisti pastores, dicite. (Francis Poulenc) Ensemble vocal Bergamasque (Marine Fribourg).
III. Videntes stellam
Videntes stellam Magi gavisi sunt gaudio
magno et intrantes domum obtulerunt Domino aurum,
thus et myrrham.
A la vue de l’étoile, les Mages se réjouirent d’une grande joie
et entrant dans la maison,
ils offrirent au Seigneur, or, encens et myrrhe.
Quatre motets pour le temps de Noël. Videntes stellam (Francis Poulenc) Choir of Trinity College Cambridge (Richard Marlow).
IV. Hodie Christus natus est
Hodie Christus natus est,
Hodie Salvator apparuit.
Hodie in terra canunt angeli, laetantur archangeli.
Hodie exultant justi, dicentes :
Gloria in excelsis Deo ! Alleluia !
Aujourd’hui le Christ est né,
Aujourd’hui le Sauveur s’est manifesté,
Aujourd’hui sur la terre, chantent les anges, se réjouissent les archanges.
Aujourd’hui exultent les justes en disant
Gloire à Dieu au plus haut des cieux ! Alléluia
Quatre motets pour le temps de Noël. Hodie Christus apparuit (Francis Poulenc)