L'héritage des siècles
Pour le mercredi des cendres, comme pour d'autres fêtes liturgiques, les compositeurs, se sont attachés à quelques textes.
On les trouve rassemblés dans cette page du site CPDL.org.
En voici quelques-uns au fil du temps.
Le répons Emendemus in melius
Emendemus in melius
quae ignoranter peccavimus :
ne subito praeoccupati die mortis
quaeramus spatium paenitentiae,
et invenire non possimus.
Attende, Domine, et miserere :
quia peccavimus tibi.
Vers. 1
Peccavimus cum patribus nostris
iniuste egimus
iniquitatem fecimus.
Corrigeons pour un mieux les fautes
par lesquelles nous avons péché en ignorants :
de peur que, pris soudain de court au jour de la mort,
nous ne cherchions un délai pour faire pénitence,
et que nous ne puissions le trouver.
Au secours, Seigneur, et pitié !
car nous avons péché contre vous.
Nous avons péché avec nos pères,
nous avons agi injustement,
nous avons commis l’iniquité.
- Répons grégorien Emendemus in melium Avec partition
- Jean Richafort (c.1480-1547) Emendemus in melium Egidius Kwartet & College avec partition
- Nicolas Gombert (1495-1560) Emendemus in melius Avec partition
- Cristobal de Morales (1500-1553) Emendemus in melium Gabrieli consort avec partition
- Claude Le Jeune (c1525-1600) Emendemus in melium Huelgas Ensemble Paul van Nevel
- Andrea Gabrieli (1533-1585) Emendemus in melius (1587) Avec partition
- William Byrd (1543-1623) Emendemus in melius The Sixteen avec partition Alamire, members David Skinner
-
Sungji Hong (1973-) Emendemus in melium (2004) The Choir of the Temple Church avec partition
L'offertoire Exaltabo te Domine
Exaltabo te Domine,
quoniam suscepisti me,
nec delectasti inimicos meos super me.
Domine, clamavi ad te,
et sanasti me.
V1. Domine, abstraxisti ab inferis animam meam :
salvasti me a descendentibus in lacum.
V2. Ego autem dixi in mea abundantia :
non movebor in aeternum :
Domine, in voluntate tua
praestitisti decori meo virtutem.
Je chanterai vos grandeurs, Seigneur,
car vous m’avez recueilli :
et vous n’avez pas donné plaisir à mes ennemis à mes dépens.
Seigneur, j’ai lancé vers vous mon appel,
et vous m’avez guéri.
V1. Seigneur, vous avez fait sortir mon âme du séjour des morts,
vous m’avez sauvé de ceux qui descendent dans l’abîme.
V2. Quant à moi j’ai dit dans ma prospérité :
Je ne serai jamais ébranlé.
Seigneur, c’est en votre volonté
que vous avez donné éclat à ma splendeur.
- Exaltabo te grégorien
- Costanzo Festa (1490-1545) Exaltabo te Domine Cantica Symphonia
- Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525-1594) Exaltabo te Domine Basilica of Santa Sabina, 26 February 2020 Choeur de la Chapelle Sixtine
- Roland de Lassus (1532-1594) Exaltabo te Domine Lionel Meunier Vox Luminis
- Michel-Richard de Lalande (1657-1726) Motet Exaltabo te Domine S 66 Ensemble & Choeur Marguerite Louise, Gaétan Jarry
- Alessandro Scarlati (1660-1725) Exaltabo te Domine Avec partition Pro Arte Singers of Connecticut
- Mark Schutz Exaltabo te Domine Enregistré le mercredi 02 avril 2022 par l'ensemble vocal de la cathédrale Saint-Corentin Quimper
Psaume 50 Miserere Dei meus
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam
03 Pitié pour moi, mon Dieu, dans ton amour, selon ta grande miséricorde, efface mon péché.
04 Lave-moi tout entier de ma faute, purifie-moi de mon offense.
05 Oui, je connais mon péché, ma faute est toujours devant moi.
06 Contre toi, et toi seul, j'ai péché, ce qui est mal à tes yeux, je l'ai fait. Ainsi, tu peux parler et montrer ta justice, être juge et montrer ta victoire.
07 Moi, je suis né dans la faute, j'étais pécheur dès le sein de ma mère.
08 Mais tu veux au fond de moi la vérité ; dans le secret, tu m'apprends la sagesse.
09 Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur ; lave-moi et je serai blanc, plus que la neige.
10 Fais que j'entende les chants et la fête : ils danseront, les os que tu broyais.
11 Détourne ta face de mes fautes, enlève tous mes péchés.
12 Crée en moi un coeur pur, ô mon Dieu, renouvelle et raffermis au fond de moi mon esprit.
13 Ne me chasse pas loin de ta face, ne me reprends pas ton esprit saint.
14 Rends-moi la joie d'être sauvé ; que l'esprit généreux me soutienne.
15 Aux pécheurs, j'enseignerai tes chemins ; vers toi, reviendront les égarés.
16 Libère-moi du sang versé, Dieu, mon Dieu sauveur, et ma langue acclamera ta justice.
17 Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.
18 Si j'offre un sacrifice, tu n'en veux pas, tu n'acceptes pas d'holocauste.
19 Le sacrifice qui plaît à Dieu, c'est un esprit brisé ; tu ne repousses pas, ô mon Dieu, un coeur brisé et broyé.
20 Accorde à Sion le bonheur, relève les murs de Jérusalem.
21 Alors tu accepteras de justes sacrifices, oblations et holocaustes ; alors on offrira des taureaux sur ton autel.
- Josquin des Prés (c.1450-1521) Miserere mei Deus Ensemble Hermes
- Philippe de Monte (1521-1603) Miserere mei Deus Collegium Vocale Gent Philippe Herreweghe avec partition
- William Byrd (1543-1623) Miserere mei Deus Cantiones sacrae II, 1591 Cambridge King's College Choir
- Emilio de' Cavalieri (1550-1602) Miserere mei Deus Le Poème harmonique Vincent Dumestre
- Gregorio Allegri (1582-1652) Miserere mei Deus (c.1638) Tenebrae Nigel Short Partition University of Utah Singers The Marian Consort Les Métaboles Léo Warynski
- Jean-Baptiste Lully (1632-1687) Grand motet Miserere mei Deus (1664) Hervé Niquet Le Concert Spirituel
- Marc-Antoine Charpentier (1643-1704)
- Miserere mei Deus à deux voix égales H 157 Ensemble baroque Les voyageurs
- Miserere mei Deus H 219 La Chapelle Royale Philippe Herreweghe
- Miserere des Jésuites H 193 Chorale des Jeunesses musicales de France Orchestre de l’Association des Concerts Pasdeloup - Sébastien de Brossard (1655-1730) Miserere mei Deus Choeur de Chambre Accentus, Laurence Equilbey Ensemble Baroque de Limoges, Christophe Coin
- Alessandro Scarlatti (1660-1725)
- Miserere mei Deus La Stagione Armonica
- Miserere mei Deus à 9 voix en double choeur Avec la partition - Nicolas Bernier (1664-1734) Miserere mei Deus Ensemble vocal de Bourgogne J. Echivard
- Domenico Scarlatti (1685-1757) Miserere mei Deus Western Washington University Concert Choir Bellingham
- Johann Adolph Hasse (1699-1783) Motet Miserere mei Deus Accademia Barocca Lucernensis, Javier Ulises Illán
- Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Miserere mei Deus KV 85 (73s) Concentus Musicus Nikolaus Harnoncourt
- Nicolas Couturier (1840-1911) Miserere mei Deus Schola Sainte Cécile
- Michał Jelonek (1971-) Miserere mei Deus
Parce Domine
Le texte de l'antienne Parce Domine cite Joël 2:17. Les premiers sacramentaires témoignent d'une variété d'oraisons inspirées par cette citation du prophète Joël, les différentes variantes ayant en commun de commencer par la formule itérative Parce, domine, parce.
Parce, Domine a été copiée, adaptée et intégrée dans les liturgies locales, et elle a par exemple servi de modèle pour la prière irlandaise de Saint Mugint, qui aurait été composée au 6ème siècle par Finnian de Moville comme imitation de l'antienne romaine. On la retrouve dans un manuscrit du IXe siècle d'un moine irlandais érudit à la cour du roi Æthelstan. Aux mots Parce, Domine, parce populo tuo est ajouté avec une écriture différente : Parce domine peccantibus, ignosce penitentibus, misere nobis te suggérant un lien fort avec le Carême comme temps liturgique de conversion des pénitents. L'antienne apparaît de nouveau dans le bréviaire de Sarum et aussi dans le bréviaire d'Aberdeen après les sept psaumes pénitentiels.
Parce, Domine, parce populo tuo :
ne in aeternum irascaris nobis.
Épargne-nous : ô bon Dieu, épargne ton peuple que tu as racheté par ton sang très-précieux ;
et ne sois point irrité contre nous à jamais.
- Antienne Parce Domine Moment extraordinaire de prière en temps d'épidemie place Saint-Pierre, 27 mars 2020 Partition grégorien
- Jacob Obrecht (1457-1505) Parce Domine The Gesualdo Six
- Cristóbal de Morales (1500-1553) Parce Domine Monteverdi Choir
- Charles-François Gounod (1818-1893) Parce Domine Juhee Lee Pels & Leeuween Organ (1993)
- Feliks Nowowiejski (1877-1946) Parce Domine Op. 35 Warsaw Philharmonic Choir Chabot College Chamber Choir
- Luis Iruarrizaga Aguirre (1891-1928) Parce Domine Choeur d'hommes basque
- Joaquim dos Santos (1936-2008) ¨Parce Domine Grupo Vocal Ançã-ble
- Domenico Bartolucci (1917-2013) Parce Domine Cappella Musicale Lauretana
- Jeremy Young (1948-) Parce Domine Avec partition
- Mariano Garau (1952-) Parce Domine Choeur Cathédrale Collège du Puy en Velay
- Marcin Łukaszewski, (1972-) Parce Domine Cantus Zespół Wokalny
- Úlfar Ingi Haraldsson (1979-) Parce Domine Utopia & Reality Chamber Choir avec partition
- Hjalti Nordal Parce Domine Kór Listaháskólans, Láru Bryndísi Eggertsdóttur (orgel) og Hjalta Nordal (píanó)
A la communion Qui meditabitur
Qui meditabitur in lege Domini die ac nocte,
dabit fructum suum in tempore suo.
Celui qui méditera jour et nuit sur la loi du Seigneur
donnera son fruit en son temps.
- Qui meditabitur grégorien.
- Communion Qui meditabitur du mercredi des Cendres
- Heinrich Isaac (c.1450-1517) Qui meditabitur Kevin Elam
- Matthieu le Maistre (1505-1577) Qui meditabitur Partition
- James MacMillan (1959-) Qui meditabitur Strathclyde Motets II Cappella Nova Alan Tavener