Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Résultats de recherche

Il y a 4420 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
Filtrer les résultats
Type d'élément











Éléments créés depuis



Trier par pertinence · date (le plus récent en premier) · alphabétiquement

Texte de la Présentation générale du Missel romain (PGMR)

Un texte fondamental pour tout liturge et tous ceux qui participent au service de l'autel.

Rattaché à Liturgie / / Le Missel romain / Présentation générale du Missel romain

La présentation générale du Missel romain dans LMD

Les articles sur la Présentation générale du Missel romain parus dans La maison-Dieu de 1970 à 2002.

Rattaché à Liturgie / / Le Missel romain / Présentation générale du Missel romain

Présentation générale du Missel romain

La PGMR (Présentation générale du Missel romain), c'est un peu le « mode d'emploi » du nouveau Missel issu des travaux qui ont suivi le Concile Vatican II. Donc un texte fondamental !

Rattaché à Liturgie / / Livres liturgiques / Le Missel romain

Histoire de cette nouvelle traduction.

La sortie prochaine d’une nouvelle traduction du Missel Romain représente une opportunité pastorale pour nos églises diocésaines. Elle est l’occasion de déployer la richesse et le sens de la célébration de l’Eucharistie selon l’ordo missae de 1970 promulgué par le saint Pape Paul VI. Il importe d’accompagner la réception des nouveautés accompagnant cette traduction mais peut-être surtout de l’inscrire dans un projet plus vaste au service de l’édification d’un peuple de louange et d’adoration. Cette édification s’opère de manière privilégiée dans la liturgie « par laquelle, surtout dans le divin sacrifice de l’Eucharistie, “s’exerce l’œuvre de notre rédemption”, (ce qui) contribue au plus haut point à ce que les fidèles, en la vivant, expriment et manifestent aux autres le mystère du Christ et la nature authentique de la véritable Église » (SC 2). Mgr Guy de Kérimel Président de la Commission Épiscopale pour la Liturgie et la Pastorale Sacramentelle

Rattaché à Liturgie / / Le Missel romain / La nouvelle traduction du Missel romain

Problématique générale de la traduction des textes liturgiques

Comme toute oeuvre de traduction, la traduction des textes du magistère, et spécialement celle des textes liturgiques, pose de nombreux problèmes. Passer du latin à une langue "vernaculaire" n'est pas toujours chose aisée, et de nombreux textes du Siège romain sont venus organiser et encadrer ce travail.

Rattaché à Liturgie / / Le Missel romain / La nouvelle traduction du Missel romain

La nouvelle traduction du Missel romain dans La Maison-Dieu (n° 305)

La Maison-Dieu a consacré son numéro 305 (2021/3) à la nouvelle traduction du Missel Romain, à ses enjeux théologiques et pastoraux.

Rattaché à Liturgie / / Le Missel romain / La nouvelle traduction du Missel romain

Articles divers sur la nouvelle traduction du Missel

Articles d'origines diverses sur la nouvelle traduction du Missel romain

Rattaché à Liturgie / / Le Missel romain / La nouvelle traduction du Missel romain
  • Sacrosanctum Concilium 41

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    La vie liturgique du diocèse.

    SC 41. L'évêque doit être considéré comme le grand prêtre de son troupeau ; la vie chrétienne des fidèles découle et dépend de lui en quelque manière.         
    C'est pourquoi tous doivent accorder la plus grande estime à la vie liturgique du diocèse autour de l'évêque, surtout dans l'église cathédrale ; ils doivent être persuadés que la principale manifestation de l'Église consiste dans la participation plénière et active de tout le saint peuple de Dieu, aux mêmes célébrations liturgiques, surtout dans la même Eucharistie, dans une seule prière, auprès de l'autel unique où préside l'évêque entouré de son presbyterium et de ses ministres.